Тире между подлежащим и сказуемым правила таблица

Тире между подлежащим и сказуемым правило

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва – столица России. Место сбора – плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

  • 1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;
  • 2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
  • 3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;
  • 4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат – мой учитель; Старший брат мой – учитель.
  • Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

    • 1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;
    • 2) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи – будто острый нож. (Лермонтов); . Такая фраза – все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);
    • 3) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам. (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах); Жизнь прожить – не поле перейти (пословица);
    • 4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: . Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание). Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие). Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз). Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);
    • 5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед. (Шолохов);
    • 6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); Психологический курьез – моя мать (Чехов);
    • 7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

    2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить – только портить (пословица); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания. (Пушкин).

    3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль – это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

    Ср.: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

    4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звезд; Удельный вес золота – 19,3 г/см3.

    Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

    5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на , если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам – не так просто (Федин); Уступить – позорно (В. Тендряков); Это очень несносно – переезжать (Гончаров).

    Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

    6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов); А крыльцо – дай бог иному князю. (А.Н. Толстой).

    7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

  • а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов);
  • б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.
  • 8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: . Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

    Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик. (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец. (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

    9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

    10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

    Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки – кошачьи, длинные. (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная. (Казакевич).

    11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считается священным животным.

    www.fio.ru

    1.7. Тире между подлежащим и сказуемым

    Рассмотрим, в каких случаях ставится либо не ставится тире между подлежащим и сказуемым.

    1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже (с нулевой связкой).

    1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже, но:

    а) связка не нулевая ( Брат был умный человек ; Война есть безумие );

    б) при сказуемом есть сравнительный союз (как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что, что и др.) ( Звёзды будто алмазы ; Небо точно море );

    в) перед сказуемым стоит частица не ( Бедность не порок );

    д) перед сказуемым стоит относящееся к нему дополнение ( Сергей мне сосед );

    е) сказуемое предшествует подлежащему ( Прекрасный человек Иван Иванович );

    ж) подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот ( Два сапога пара ).

    2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них – инфинитив, а другой – существительное (числительное) в именительном падеже.

    2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них – инфинитив, а другой – существительное (числительное) в именительном падеже, но порядок слов обратный (сказуемое стоит перед подлежащим) и пауза между подлежащим и сказуемым отсутствует (Какое счастье сына обнимать !).

    Обратите внимание: если пауза есть, то тире ставится и при обратном порядке слов (ср.: Это большое искусство – ждать ).

    3. Сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть), это значит (тире ставится перед этими словами).

    3. Перед словами это, значит тире не ставится, если:

    а) значит является вводным словом (в значении следовательно):
    Солнечные пятна исчезли; значит , солнце склонилось за полдень;

    б) значит является глаголом в значениях:
    1. «означать (о словах, знаках, жестах)» (Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец);
    2. «свидетельствовать о чём-то» (Если я молчу, то это не значит , что я с тобой согласен);
    3. «иметь значение, быть существенным» (Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать);

    в) это является подлежащим, выраженным указательным местоимением: Это (что?) моя дочь ; Это (что?) интересно ).

    licey.net

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:

    Когда ставится тире

    1. Если подлежащее выражено существительным, числительным в именительном падеже при этом сказуемое также выражено существительным или числительным в именительном падеже. И связка при этом нулевая, то есть, не выражена в сказуемом, она указывает на настоящее время изъявительного наклонения. Это можно проверить, подставляя «есть» после тире.

    Например: Длительность урока – сорок минут . Мария Ивановна – учитель . Дважды два – четыре .

    2. Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое выражено существительным или числительным в именительном падеже, или подлежащее выражено существительным или числительным в именительном падеже, при этом сказуемое – инфинитив, или оба главных члена предложения выражены инфинитивами.

    Например: Парить над землей – привилегия птиц. Долг каждого гражданина – соблюдать законы страны. За все браться – не сделать ничего.

    3. Используются слова «это», «это есть», «значит» (которое использовано в значении «это есть»), «это значит» при присоединении сказуемого к подлежащему. Тире ставится перед словами-указателями.

    Например: Мама – это человек самый родной. Защищать свою Родину – вот поступок героя. Свобода – это есть проверка ответственности.

    Когда тире не ставят

    Тем не менее, существуют исключения из перечисленных случаев. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если:

    1. Связка не нулевая, чаще всего выражена словами, указывающими на время. Например: Шарик был настоящий друг .

    При сказуемом есть так называемые сравнительные союзы, такие как «будто», «словно», «точно», «как» и т.п. Например: Глаза будто изумруды . Роса точно россыпи алмазов.

    Перед сказуемым есть частица «не». Например: Братья не близнецы .

    Между подлежащим и сказуемым есть вводное слово. Например: Введение только начало работы. Оазис кажется мираж . Иван Иванович тоже преподаватель .

    Перед сказуемым есть дополнения, которое относится к нему. Например: Андрей мне друг .

    Сказуемое стоит перед подлежащим. Например: Выдающийся комик Юрий Никулин .

    Подлежащее и сказуемое представляют собой устойчивый фразеологический оборот. Например: Два сапога пара .

    2. При обратном порядке слов в случае, когда подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами, или один из главных членов предложения – инфинитив, а второй – существительное или числительноев именительном падеже. При этом паузы между ними нет.

    Например: Такое блаженство лежать на теплом песке.

    Если пауза есть, то тире ставится даже при обратном порядке слов.

    Например: Высшее искусство – рассмешить весь зал.

    3. Слово «значит» употреблено в значении «следовательно».

    Например: На улице стало темнеть; значит, день клонится к вечеру.

    Слово «значит» является глаголом в значениях:

    — означать. Например: Хэллоу по-английски значит здравствуйте.

    — свидетельствовать о чем-либо. Например: Обещать не значит жениться.

    — иметь значение. Например: Талисман значит много для семьи.

    Слово «Это» употреблено в качестве подлежащего, которое выражается местоимением.

    Например: Это секретная информация . Это дороговато для нас.

    www.nado5.ru

    Таблица «Тире между подлежащим и сказуемым»

    Успейте воспользоваться скидками до 50% на курсы «Инфоурок»

    • Шведова Екатерина Сергеевна
    • 7457
    • 14.11.2014
    • Номер материала: 113830

      Свидетельство о публикации данного материала автор может скачать в разделе «Достижения» своего сайта.

      Не нашли то что искали?

      Вам будут интересны эти курсы:

      Вы первый можете оставить свой комментарий

      Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

      Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

      infourok.ru

      Урок русского языка по теме «Тире между подлежащим и сказуемым». 8-й класс

      Презентация к уроку

      Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

      Цели:

      • Повторить ранее изученный материал по определению типов связи в словосочетании, по теме “Главные члены предложения”
      • Углубить знания учащихся о постановке тире в простом предложении
      • Развивать речь, мышление, орфографическую и пунктуационную зоркость, обогащать словарный запас
      • Воспитывать бережное отношение к слову, любовь и уважение к патриотам своей Родины, к предмету
      • Оборудование: Презентация, карточки для индивидуальной самостоятельной работы за партой и у доски, таблички с героями сказки, сведения из истории русской пунктуации

        Ход урока

        1. Организационный момент.

        — Здравствуйте, ребята! Садитесь.

        Подготовка учащихся к активному и сознательному усвоению нового материала.

        2. Проверка знаний.

        Открыли тетради, записали число, классная работа

        1) Словарная работа. Слово Аттестат, диплом. (Презентация)

        Запишите слова в тетрадь. Выделите орфограмму.

        2) На прошлых уроках мы работали по теме “Главные члены предложения. Виды сказуемого”. Повторим теорию, отвечая только на вопрос

        1. Главные члены предложения – это.

        2. Подлежащее и сказуемое другими словами – это.

        3. Подлежащее – это.

        4. Подлежащее чаще всего выражается.

        5. Сказуемое – это главный член предложения, который.

        6. Сказуемое, выраженное одним глаголом в форме какого-либо наклонения, называется.

        7. В простом глагольном сказуемом лексическое и грамматическое значения выражаются.

        8. Составными сказуемыми называются такие сказуемые, в которых.

        9. Составным глагольным сказуемым называется такое сказуемое, которое.

        10. Составное именное сказуемое – это.

        Задание. Определите тип сказуемого в предложениях.

        Дверь была приоткрыта.

        а) простое глагольное сказуемое;

        в) составное именное сказуемое.

        Болота лежали перед нами пустынные и зловещие.

        Утки начинают купаться.

        Куда-то попрятались все птицы.

        Вода всё ещё не могла успокоиться.

        б) составное глагольное сказуемое;

        Тест 1. в в б а б

        3. Лингвистическая разминка.

        На утренн. з. ре скалы окрашивают(?)ся в (нежно)розовые и красноватые т. на и приобретают теплый корич(?)неватый оттенок.(на доске)

        — Запишите предложение в тетрадь, вставьте пропущенные буквы и объясните орфограммы.

        — Найдите грамматическую основу в этом предложении. (Скалы окрашиваются и приобретают).

        — Укажите вид сказуемого.

        — Устно сделаем синтаксический разбор.

        Создание проблемной ситуации.

        — Ребята, а что такое оттенок?

        Оттенок – разновидность одного и того же цвета. (Учащиеся записывают определение в тетрадях и на доске)

        — Подчеркните грамматическую основу.

        — Чем выражены подлежащее и сказуемое? (Именем существительным в И.п.)

        — Что мы знаем о расстановке знаков препинания в таких случаях? (Необходимо поставить тире)

        — Обратите внимание на экран (слайд). Вы видите предложения, записанные в два столбика.

        Чужим умом жить – добро не нажить.

        Бедность не порок.

        — Сравните эти предложения.

        — Объясните, почему в одних случаях поставлено тире, а в других не поставлено. Можем мы объяснить?

        — Все ли мы знаем о постановке тире между подлежащим и сказуемым? (Нет)

        — Значит, о чем мы будем говорить на уроке. Назовите тему нашего урока. (Тире между подлежащим и сказуемым). Запишите тему в тетрадь (слайд)

        — Какие цели поставим на сегодняшний урок? (Узнать еще случаи, когда ставится тире, а когда нет)(слайд)

        4. Изучение нового материала.

        1. Самостоятельное чтение теоретического материала параграф 15, стр. 80

        2. Обобщение основных случаев постановки тире и его отсутствие.

        (у детей на парте карточка-таблица, ее нужно заполнить предложениями, которые учитель будет читать)

        ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ (слайд)

        Тире ставится:

        Тире не ставится:

        — Проверьте запись предложений в карточке. Эту карточку приклеить в тетрадь конспектов.

        — Давайте вернемся к нашим примерам из таблицы. Зная правило, объясните, почему в предложениях первого столбика стоит тире, а в предложениях второго столбика оно не стоит.

        5. Физкультминутка

        6. Закрепление материала.

        1. Выполнение упр.153 (1 часть) с проверкой по цепочке.

        2. Самостоятельная работа (работа в парах по вариантам: 1 в – 1-5 предложения; 2 в – 6 – 10 предложения) (слайд)

        1. Язык есть сама жизнь.

        2. Наши души зеркала, отражающие нас.

        3. В бою побывать цену жизни узнать.

        4. Воздух как роза.

        5. Этот день словно праздник.

        6. Бедность не порок.

        7. Наша Волга самая красивая река.

        8. Великое дело новость.

        10. Пятью пять двадцать пять.

        2. Наши души — зеркала, отражающие нас.

        3. В бою побывать — цену жизни узнать.

        7. Наша Волга — самая красивая река.

        8. Великое дело — новость.

        9. Природа не храм, а мастерская.

        10. Пятью пять — двадцать пять.

        3. Исследование синтаксического материала.

        Изменить предложения так, чтобы между подлежащим и сказуемым стояло тире.

        Что для этого нужно сделать?

        Повесть “Капитанская дочка” — историческое произведение.

        Основа повести — картины восстания Пугачева.

        Маша Миронова — любимый женский образ автора.

        4. Письмо со вставками

        — Сейчас вам предстоит самим конструировать предложения из нескольких компонентов. Первая часть ваших предложений — это названия цветов, которые вы увидите на слайдах. Вторая часть предложений будет мною прочитана. Вам нужно записать предложения полностью, поставив, где это необходимо, тире.

        1) Подарить букет тюльпанов (слайд) — значит, на языке цветов признаться в любви.

        На языке цветов тюльпан означает объяснение в любви, и этому предшествует легенда о персидском принце Фархаде. Влюблённый в красавицу Ширин, принц мечтал о счастливой жизни с любимой. Однако завистливые соперники пустили слух, будто Ширин убита. Обезумевший от горя Фархад погнал своего коня на скалы и разбился насмерть. В том месте, где кровь несчастного принца попала на землю, выросли яркие красные цветы, символ страстной любви – тюльпаны.

        2) Астра (слайд) — это последняя улыбка осени.

        Астра в переводе с греческого означает “звезда”. Взгляните, её лепестки и впрямь напоминают лучики звезды. Недаром астру называют “последней улыбкой осени”: эти цветы выдерживают морозы до 7 градусов! Запах поздних астр неподражаем: он доносит и сырость осеннего дождя, и увядание листвы, и горечь хвои.

        3) Сирень (слайд) точно нежное душистое море.

        Древнегреческая легенда повествует, что молодой Пан, бог лесов и лугов, повстречал однажды прекрасную лесную нимфу Сирингу и так залюбовался её красотой и грацией, что забыл о своих забавах. Решил Пан заговорить с Сирингой, но она испугалась и убежала. Пан помчался следом, но нимфа превратилась в благоухающий куст с нежными лиловыми цветами. Так имя Сиринги дало название цветку — сирень.

        7. Если время остается Тренажер для экзамена. (слайд на выбор)

        8. Подведение итогов. (рефлексия)

        9. Домашнее задание: параграф 15, упр 153 (2, 3 часть)

        xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai